The Oxford book of Latin American poetry : a bilingual anthology
(Book)

Book Cover
Average Rating
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
Kent Denver Upper School - NONFICTION811.08 OXFOn Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Copies In Prospector

Loading Prospector Copies...

More Details

Format
Book
Physical Desc
xxxviii, 561 pages : illustrations ; 25 cm.
Language
English

Notes

Bibliography
Includes bibliographical references.
Description
From the Publisher: Here is the first anthology to present a full range of multilingual poetries from Latin America, covering over 500 years of a poetic tradition as varied, robust, and vividly imaginative as any in the world. Editors Cecilia Vicuna and Ernesto Livon-Grosman present a fresh and expansive selection of Latin American poetry, from the indigenous responses to the European conquest, through early feminist poetry of the 19th century, the early 20th century "Modernismo" and "Vanguardia" movements, later revolutionary and liberation poetry of the 1960s, right up to the experimental, visual and oral poetries being written and performed today. Here readers will find several types of poetry typically overlooked in major anthologies, such as works written or chanted in their native languages, the vibrant mestizo (mixed) creations derived from the rich matrix of spoken language in Latin America, and even the mysterious verses written in made-up languages. In addition to the giants of Latin American poetry, such as Cesar Vallejo, Vicente Huidobro, Pablo Neruda, Octavio Paz, Haroldo and Augusto de Campos, and Gabriela Mistral, the editors have included a selection of vital but lesser known poets such as Pablo de Rohka, Blanca Varela, and Cecilia Meireles, as well as previously untranslated works by Simo n Rodriguez, Bartolome Hidalgo, Oliverio Girondo, Rosa Araneda, and many others. In all, the anthology presents more than 120 poets, many in new translations-by Jerome Rothenberg, W.S. Merwin, and Forrest Gander, and others- specially commissioned for this anthology, and each accompanied by a biographical note. The book features both English and original language versions of the poems, a full bibliography, and an introduction by the editors. Sure to stand as the definitive anthology for decades to come, The Oxford Book of Latin American Poetry remaps the territory, offering new ways of looking at a poetry as diverse and complex as Latin America itself.
Language
Includes poems in various Latin American languages with translations into English.

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Vicu�a, C., & Livon-Grosman, E. (2009). The Oxford book of Latin American poetry: a bilingual anthology . Oxford University Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Vicu�a, Cecilia and Ernesto. Livon-Grosman. 2009. The Oxford Book of Latin American Poetry: A Bilingual Anthology. Oxford University Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Vicu�a, Cecilia and Ernesto. Livon-Grosman. The Oxford Book of Latin American Poetry: A Bilingual Anthology Oxford University Press, 2009.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Vicu�a, Cecilia., and Ernesto Livon-Grosman. The Oxford Book of Latin American Poetry: A Bilingual Anthology Oxford University Press, 2009.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.